Series (10)
Lateral

,
Nguồn gốc
Dữ liệu bệnh nhân
Bệnh sử lâm sàng
,
Chẩn đoán & Phát hiện
,
Chẩn đoán
.
We need to translate everything, keep headings same, but content in Vietnamese. Use bilingual formatting for key clinical findings and diagnosis: Vietnamese translation followed by English term in parentheses.
Key clinical findings: "lucency of the distal radial metaphysis", "soft tissue swelling", "osteomyelitis", "hyperemia", "blood flow and pool images", "focal tracer uptake", "delayed images", "adjacent soft tissue collection", "wrist joint synovitis". Provide Vietnamese translation then English term in parentheses.
Also need to follow contrast phases: mention "blood flow and pool images" (phases). Use proper terms: "hình ảnh dòng máu và hình ảnh chậu" maybe? Not in glossary. Use standard Vietnamese.
We need to use glossary terms for any that appear: "hypervascular" not used. "hyperemia" not in glossary. So we can translate normally.
Make bullet points? Use markdown for clarity, bold for key findings.
We must preserve structure: each section header on its own line.
Let's craft translation.
[TITLE] Osteomyelitis -> Vietnamese: "Viêm xương". Title must be plain text only, no markdown. So line: [TITLE] Viêm xương
[PRESENTATION] "8 month old boy with 10 day history of left wrist swelling." Translate: "Bé trai 8 tháng tuổi, có tiền sử sưng cổ tay trái trong 10 ngày."
[FINDINGS] Provide translation.
Plain radiographs show lucency of the distal radial metaphysis and marked surrounding soft tissue swelling, highly suggestive of osteomyelitis.
Translate: "Hình ảnh X-quang thường cho thấy vùng loãng ở phần cuối của xương trụ (metaphysis) của xương cẳng tay (radial) và sưng mô mềm xung quanh rõ rệt, gợi ý mạnh mẽ viêm xương (osteomyelitis)."
Need bilingual formatting for key findings: "vùng loãng (lucency)", "phần cuối của xương trụ (distal radial metaphysis)", "sưng mô mềm (soft tissue swelling)", "viêm xương (osteomyelitis)". Provide Vietnamese then English in parentheses.
Bone scan images support the plain film diagnosis. There is distal forearm hyperaemia on the blood flow and pool images and focal tracer uptake within the radial metaphysis on the delayed images.
Translate: "Hình ảnh chụp xạ trị xương (bone scan) hỗ trợ chẩn đoán từ phim thường. Có tăng lưu lượng máu (hyperemia) ở cẳng tay distal trên hình ảnh dòng máu và hình ảnh chậu, và có sự hấp thu chất đánh dấu tập trung (focal tracer uptake) trong phần cuối của xương trụ (radial metaphysis) trên hình ảnh trễ (delayed images)."
MRI reveals the additional presence of adjacent soft tissue collection and wrist joint synovitis.
Translate: "MRI cho thấy thêm có tụ dịch mô mềm lân cận (adjacent soft tissue collection) và viêm màng khớp cổ tay (wrist joint synovitis)."
[DIAGNOSIS] Osteomyelitis -> "Viêm xương (osteomyelitis)".
Add bold for key findings.
Let's format with bullet points maybe.
But must keep sections. Use markdown for clarity, bullet points, bold for key findings.
Will produce final answer.
[TITLE] Viêm xương
[PRESENTATION]
- Bé trai 8 tháng tuổi, có tiền sử sưng cổ tay trái trong 10 ngày.
[FINDINGS]
- vùng loãng (lucency) của phần cuối của xương trụ (distal radial metaphysis) và sưng mô mềm rõ rệt (soft tissue swelling), gợi ý mạnh mẽ viêm xương (osteomyelitis).
- Hình ảnh chụp xạ trị xương (bone scan) hỗ trợ chẩn đoán từ phim thường. Có tăng lưu lượng máu (hyperemia) ở cẳng tay distal trên hình ảnh dòng máu và hình ảnh chậu (blood flow and pool images) và sự hấp thu chất đánh dấu tập trung (focal tracer uptake) trong phần cuối của xương trụ (radial metaphysis) trên hình ảnh trễ (delayed images).
- MRI cho thấy thêm tụ dịch mô mềm lân cận (adjacent soft tissue collection) và viêm màng khớp cổ tay (wrist joint synovitis).
[DIAGNOSIS]
- Viêm xương (osteomyelitis)